تبلیغات
وَیران - مطالب زبان گیلکی،

(زبان خانه هستی ماست).

مقاله:شعر کار شالیزار (تحلیل و بررسی شعر کار گیلکی)

تاریخ:بیست و هفتم مرداد 96-12:11

با همکاری خانم سیده باقره باقری


شعر کار به شعری می‌گویند که در حین کار خوانده می شود.  هر جا کار هست شعر هم هست و اگر کار جمعی باشد، شعر به‌مراتب بیشتر خواهد بود. آنگونه که از ظاهر امر پیداست، زنان در حین کار بیش از مردان شعر می‌خوانند. کشت برنج در گیلان از مرحلۀ نشاء و تهیة تخم تا برداشت محصول، بیشتر به دست زنان و به‌طورجمعی انجام میشود. شالیزار بهترین خاستگاه شعر می‌تواند باشد. البته اطلاق عنوان شعر کار به این اشعار به این معنی نیست که باید این اشعار را در مزرعه و موقع کار خوانند، بلکه منظور این است که این اشعار از جمله اشعاری است که در شالیزار خوانده می شوند و ممکن است در مواقعی دیگر همین اشعار در مراسم عروسی و یا تولد و...  نیز خوانده شوند. 


@vayransabzalipour



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

معرفی کتاب: راهنمای گویش شناسی

تاریخ:دوازدهم آبان 95-20:06


کتاب راهنمای گویش شناسی



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

ارائه مقاله: بررسی تطبیقی ریشه افعال تاتی، تالشی، و گیلکی

تاریخ:پنجم آبان 95-21:42

ارائه شده در کنفرانس بین‏ المللی 

«20 Years Of Iran and The Caucasus, A Breakthrough»

 دانشگاه دولتی اسلوونی ارمنستان  23-21 اکتبر 2016

چکیده:

ریشه‌ یا مهمترین جزء فعل، بخش دربرگیرندۀ معنای آن فعل است که همواره در تمام مشتقات حاصل از آن ریشه، به نوعی حضورش قابل مشاهده است. با شناخت ریشه فعل می‌توان بسیاری از اجزای فعل را شناخت. در زبان‌های حاشیۀ خزر که از زبان‌های شاخه شمال‌غربی هستند، فعل‌هایی وجود دارند که بسیار قدیمی‌اند. از بین این دسته از زبان‌ها، تاتی، تالشی و گیلکی برای این پژوهش انتخاب شده‌اند. برای انجام نخست فهرستی از مصادر سی گونة زبانی از گونه‌های زبان‌های مورد نظر (یعنی از هر زبان ده گونه) جمع آوری شده که قریب به ده هزار مصدر بوده است. در مرحله بعد ریشه هر کدام از این مصادر استخراج شده است.

 در این شاخه فعل‌ها دو ریشه قوی و ضعیف و نیز گردش مصوت ایرانی باستان را حفظ کرده‌اند. نتایج این پژوهش نشان می‌دهد که در این دسته از زبان‌های ایرانی در مجموع بیش از سیصد ریشۀ فعل در گونه‌های مختلف وجود دارد که در این سی گونه زبانی تکرار می‌شوند، و تفاوت ریشۀ افعال در این ناحیه اندک است. تفاوت‌ها و تغییرات در این بخش پیوستاری است یعنی تاتی خلخال خیلی شبیه تالشی ماسال و تالشی نصیر محله خیلی شبیه گیلکی فومنی است و در  عوض ریشه‌های گیلکی رودسری خیلی کم شبیه تاتی خلخال یا تالشی عنبرانی است.




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

گزارش طرح پژوهشی بررسی ریشه افعال در تاتی، تالشی و گیلکی

تاریخ:پانزدهم مرداد 95-09:45

 بررسی ریشه‌‌شناختی افعال زبان‌های تاتی، تالشی و گیلکی

ت

چکیدۀ فارسی:

 افعال و ریشه‌های آنها همچون ژن در بدن انسان هستند که از طریق شناسایی آنها می‌توان به ارتباط آنها با همدیگر پی‌ برد. تاتی، تالشی، گیلکی، سمنانی، آذری، مازندرانی، و ...از زبان‌های ایرانی شاخه شمال‌غربی هستند که آنچنان به چیستی و چگونگی ارتباط آنها با همدیگر پرداخته نشده است. هنوز نمی‌دانیم زبان گیلکی چه ارتباط و چه مقدار ارتباط با تالشی و تاتی دارد. بسیاری از تات‌ها و تالش‌ها خود را دارای یک زبان می‌دانند و به راحتی با یکدیگر تعامل دارند. یک تحقیق بنیادی در این زمینه می‌تواند مقدار و چگونگی ارتباط آنها با هم را نشان دهد. در این تحقیق ریشه‌های افعال سی (30) گونۀ زبان از زبان‌های تاتی، تالشی و گیلکی استخراج و بررسی خواهند شد. آنچنان که تا حال معلوم شده است، همۀ افعال یک زبان تقریباً از سیصد (300) ریشۀ فعل ساخته شده‌اند، با ریشه‌های به دست آمده می‌توان برای هر گویش جدولی همچون جدول تناوبی عنصرهای شیمیاییِ مندلیف طراحی کرد و اغلب کلمات مشتق آن را ریشه‌‌یابی کرد. منظور از کلمات مشتق کلماتی است که ریشه فعلی در آن زبان دارند.  سوال مورد نظر این پژوهش آن است که چه ریشه‌های فعلی‌ای در زبان‌های تاتی، تالشی و گیلکی موجود است و این ریشه‌ها چه ارتباطی با هم دارند؟

 کلیدواژه‌ها: زبان‌هایِ شاخۀ شمالغربی ایران، تاتی، تالشی، گیلکی، ریشۀ فعل، مصدر، بررسی ریشه‌شناختی




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

واژه ها و اصطلاحات برنج و برنجکاری در گویش گیلکی

تاریخ:بیست و یکم اردیبهشت 95-19:23

با هکاری دکتر رضا چراغی و خانم رویا صفری
دوره جدید شماره 5 شهریور 1394 صص 173-204




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

مقاله: فعل امر مصدری در زبان‌های حاشیه خزر

تاریخ:بیست و یکم اردیبهشت 95-19:15

نخستین  همایش بین المللی زبانها و گویشهای ایرانی کرانه جنوبی دریای خزر

14 , 15  اردیبهشت 1395 دانشگاه گیلان (با همکاری ز. حمیده)

چکیده: 

در هر زبانی روش‌های مختلفی برای ساخت فعل امر وجود دارد که یک روش آن بیان مستقیم است و در این موارد اغلب زبان‌های ایرانی از ماده مضارع استفاده می‌کنند. در کنار این روش، راه‌های غیرمستقیمی نیز وجود دارد. مثلاً فعل مضارع اخباری را به‌جای فعل امر به کار می‌برند. مانند: «پنجره را باز می‌کنی؟»، یعنی لطفاً پنجره را باز کن. این ساخت اغلب در محیط‌هایی به کار می‌رود که دو طرف گفتگو با ادب و احترام برخورد می‌کنند. آنچه مدنظر این مقاله است، همین فعل امر نوع اول یعنی امر مستقیم است.در فعل امر مستقیم گوینده به‌طور مستقیم به مخاطب دستور انجام کاری می‌دهد، یعنی از ساختی استفاده می‌کند که مختص امر است. در اغلب زبان‌های حاشیة خزر وجه امری با ساخت خاصی به کار می‌رود که در زبان فارسی نیز کاربرد دارد و آن استفاده از مادة مضارع به اضافة شناسه است. مانند bə.žan.a (بزنید، تالشی)، e.ma.kar.a (نریزید، تاتی). در کنار این روش (ساخت A) که از ساخت خاص و متعارف فعل امر استفاده می‌شود، یک ساخت دیگری در زبان‌های حاشیة خزر (در این مقاله: تاتی، تالشی و گیلکی) به کار می‌رود (ساخت B) که کمتر شناخته و معرفی شده است. در ساخت B برای بیان فعل امر از مصدر آن فعل استفاده می‌شود و بافتی که به کار می‌رود، درست همان بافتی است که در آن امر مستقیم به کار می‌رود، یعنی ملاحظلات ادب و احترام در آن وجود ندارد. به نظر می‌رسد این دو ساخت A و B موازی همدیگر به کار رفته‌اند و بعدها تحت تأثیر زبان فارسی ساخت A بیشتر رواج پیدا کرده‌ است. مانند:dede vāt.en marā nān bārə. (به مادر بگو برایم نان بیاورد)، avə vāt.en bu čəman var (به او بگو بیاید پیش من). این ساخت در تاتی خلخال، تالشی، و مواردی نیز در گیلکی به کار می‌رود. در زبان گیلکی هنوز فعل نهی به شکل مصدر بیان می‌شود. a harf.a nəvā goft.ən (این حرف را نزن). نشانه‌هایی از این نوع فعل امر مصدری در شاهنامه و دیگر متون ادبی نیز یافت می‌شود.  




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

مقاله: دستوری شدگی مصدر در زبان گیلکی رشتی

تاریخ:بیست و چهارم تیر 94-23:23

(با همکاری هـ.. واعظی و م. باقری)
 11 و 12 شهریور 1394
چکیده مقاله: 
   یکی از فرایندهای مهم تغییر زبانی، دستوری‌ شدگی است. طی این فرایند، واحدهای واژگانی به تدریج نقش معنایی خود را از دست می‌دهند و از یک واحد قاموسی به واحد نقشی یا دستوری تبدیل می‌شوند و یا واحدهای دستوری، دستوری‌تر می‌شوند. مصدر یکی از بخش‌های مهم در زبان گیلکی گونۀ رشتی است. بسیاری از ویژگی‌های کهن زبان‌های ایرانی در زبان گیلکی باقی مانده است. در این مقاله ابتدا دستوریشدگی و اصول و ساز و کارهای آن از منظر هاپر و تراگو (2003) و ویشر (2006) توضیح داده می‌شود و سپس مختصری در مورد مصدر و پیشوندهای اشتقاقی که بر سر مصادر گیلکی رشتی ظاهر می‌شوند،  بحث خواهد شد و در نهایت موارد دستوری‌شدگی مصدر در این زبان مورد تجزیه و تحلیل قرار خواهد گرفت. در این زبان مصدر به عنوان یک جزء واژگانی به سازه‌ای دستوری تبدیل شده و در ساخت انواع فعل (فعل تابع، فعل نهی، فعل ماضی مستمر، مضارع مستمر) و نیز در ساخت فعل نهی و به‌عنوان حرف اضافه کاربرد دارد، مصدر در زبان گیلکی گاهی شناسه نیز می‌گیرد. 
 



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

مقاله: اصول فرهنگ نگاری گویشی

تاریخ:بیست و چهارم شهریور 93-12:15

نویسندگان: جهاندوست سبزعلیپور، با همکاری خانم فاطمه نیک گهر
مجله زبان پژوهی  (مجله علمی _ پژوهشی دانشگاه الزهرا)                                                                                                               شماره 11 تابستان 1393  از ص 65- 96  
 



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

نقد کتاب: زبان گیلکی از مسعود پورهادی

تاریخ:هفدهم شهریور 93-10:42

نقد کتاب: زبان گیلکی از مسعود پورهادی 
ناشر: رشت فرهنگ ایلیا، تاریخ نشر: 1385، از مجموعه فرهنگ و تمدن گیلان (شماره 16)
مجله زبانها و گویشهای ایرانی
(فرهنگستان زبان و ادب فارسی)  شماره 3 اسفند 1392



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

طرح پژوهشی: بررسی مصادر تاتی، تالشی و گیلکی

تاریخ:پانزدهم تیر 93-13:02

این طرح که نگارنده آن را در دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت در سالهای 1392 و 1393 انجام داده است، دو بخش عمده دارد. در یک بخش این طرح، مجموعه مصادر ساده و پیشوندی سی (30) گونه از گونه‌های زبانی تاتی، تالشی و گیلکی جمع‌آوری؛ و در بخش دیگرش مصادر تحلیل و بررسی شده اند. اغلب گونه‌های این ناحیه قریب به دویست (200) مصدر ساده و چهارصد (400) مصدر پیشوندی دارند (این در صورتی است که زبان فارسی رایج در حال حاضر کمتر از 160 مصدر ساده دارد). مصادر ساده و پیشوندی در این زبان‌های دیگر تولید نمی‌شوند و هر روز در حال نابود شدن هستند و به جایشان مصادر مرکب در حال افزایش‌اند. از این لحاظ این مصادر گنجینه عظیمی هستند چون دیگر تولید نمیشوند و با شناخت مصدر میتوان اجزای صرفی دیگر زبان را نیز به راحتی شناخت.

  در این طرح از زبان تاتی گونه‌هــای اسکستانی، دروی، رودباری، شالی، کجلی، کرنقی، کرینی، کلوری، گیلوانی و لردی؛ از زبان تالشی گونه‌های آلیانی، پره‌سری، خوشابری، دیزکوهی، رضوان‌شهری، سیاه‌مزگی، عنبرانی، قلعه‌‌رودخانی، ماسالی، نصیرمحله‌ای؛ و از زبان گیلکی گونه‌‌های گیلکی بندرانزلی، رامسری، رشتی، رودسری، زرسری، سیاه‌وزانی، فومنی، کسمایی، گوراب‌زرمیخی و لاهیجانی انتخاب شده‌اند.




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

مقاله: «ویژگیهای مصدر در تاتی، تالشی، و گیلکی»

تاریخ:شانزدهم اردیبهشت 93-16:50

مقاله: «ویژگی‌های مصدر در زبان‌های حاشیۀ خزر ‏ ‏(تاتی، تالشی، و گیلکی)»

فصلنامه علمی پژوهشی زبان‌ها و گویش‌های ایرانی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی (زیرچاپ)




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

مقاله: پیشوندهای فعلی در گیلکی، تالشی و تاتی

تاریخ:بیست و نهم آبان 92-14:14

مقاله (سخنرانی):پیشوندهای فعلی در گویش‌های گیلکی، تالشی و تاتی
ارائه شده در همایش ملی نکوداشت استاد احمد سمعیی گیلانی
مکان همایش: دانشگاه گیلان زمان همایش:  14 اسفند ماه 1387
 متن کامل مقاله pfd



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

مقاله: واژه ها و اصطلاحات برنج در گویش گیلکی

تاریخ:نهم مهر 92-14:01

مقاله: واژه ها و اطلاحات برنج و برنج کاری در گویش گیلکی
با همکاری دکتر رضا چراغی و خانم رویا صفری
مجله زبانهای و گویشهای ایرانی (فرهنگستان زبان و ادب فارسی) (زیر چاپ)
برای دریافت متن مقاله pdf انتخاب کنید.


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

کتاب: بررسی تطبیقی فعل در تاتی، تالشی و گیلکی

تاریخ:هشتم مهر 92-21:58

ناشر: دانشگاه گیلان شابک: 7-0448-600-978      قیمت پشت جلد 12000 تومان

این کتاب صورت تجدید نظر شده رساله دکتری نگارنده است که در دانشگاه گیلان به طبع رسیده ‏است. در این کتاب ساختمان فعل سه گونه تاتی (لردی، کجلی، دروی)؛ سه گونه تالشی (پره سری، سیاهمزگی، عنبرانی)؛ و سه گونه گیلکی (رشتی، رودسری، فومنی) در مرحله اول توصیف و در مرحله بعد با هم و با زبانهای ایرانی باستان و ایرانی میانه مقایسه شده است برای مشاهده مراسم رونمایی از کتاب در دانشگاه گیلان اینجا را انتخاب کنید.

برای تهیه کتاب به ادامه مطلب در زیر مراجعه فرمایید.


ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

مقاله: شکلهای فروپاشی ارگتیو در تاتی، تالشی و گیلکی

تاریخ:ششم مرداد 92-11:25

  مقاله: شکلهای فروپاشی ارگتیو در زبانهای تاتی، تالشی و گیلکی
مجله پژوهشهای زبانشناسی تطبیقی (دانشگاه همدان)، دوره 3 شماره 5 صص 167- 182

برای مشاهده مقاله در مجله
پژوهشهای زبانشناسی تطبیقی اینجا را انتخاب کنید.
متن کامل مقاله pdf



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 


  • تعداد صفحات :2
  • 1  
  • 2